Когда-то давным-давно… хотя нет, даже еще раньше… ирландцы слыли народом агрессивным. Набеги на прибрежные соседские территории и увод тамошних жителей в рабство считались для них чем-то вроде «сходить на работу». Но как только страну посетило христианство (точнее — культовая для ирландцев фигура Святого Патрика), произошло чудо!
Страна морских разбойников-негодяев превратилась в государство милых рыжих людей — сокровищницу тогдашней европейской культуры: книжная миниатюра, строительство, музыка, литература.
Смех смехом, но ирландская литература — древнейшая в Европе после латинской и греческой. VI-VII век. Всякие франки, англы, бургунды, викинги, гунны и прочие туземцы нервно курят в сторонке. Немудрено, что короли Европы, что поинтеллигентнее, почитали за счастье завести при дворе ирландского музыканта или летописца.
Кончилось всё как всегда: «Ну и чо, что у него пятёрка по рисованию, а я зато знаю бросок через бедро». И в культурную Ирландию полезли варвары — англосаксы и викинги. Жадность и желание поиметь маленький изумрудный остров доходили до анекдотичного маразма. Согласно легенде, некий предводитель шайки викингов договорился с подельниками: «Завоеванной Ирландией будет править тот, кто первой коснется рукой ее берега». И крупно нагрел соратников: как только корабль причалил к берегу, он отрубил себе кисть руки и бросил ее на землю, дескать, моё!

Порой, когда оккупанты слишком доставали, ирландцы собирались с силами и драли непрошеным гостям задницы. Например в 1014 году король Бриан Бору ценой своей жизни одержал крупную победу над викингами. С тех времен фамилия «О-Брайен» считается королевской (впрочем, она и является королевской наряду с «О-Коннор», «МакЛафлин», «О-Нейл» и «МакМурроу»). Как и мелодия «Brian Boru-s March» — одна из древнейших датированных музыкальных тем Европы.
Позже одних супостатов сменили другие: на место викингов понасыпались англичане. Из последних особо отличился маловменяемый варвар Генрих VIII Тюдор: объявил себя королем Ирландии, отобрал земли у всех кланов и возвращал собственность лишь при условии, что ирландцы станут говорить по-английски, носить английское платье и соблюдать английские обычаи. В результате к сегодняшнему дню, несмотря на все усилия правительства независимой Ирландии, собственно ирландским (Gaelige) владеет меньше половины населения. А основным языком является ирландский диалект английского.
В конце XVII века, во времена славной революции, когда бодались короли Иаков и Георг, ирландцы умудрились поддержать не ту сторону, в итоге схлопотав от варваров-англичан очередную кучу проблем. Как результат, у современных ирландцев отношение к англичанам мягко говоря прохладное. И причины для этого — веские.
Такая вот лабуда: древняя традиция, потрясающая по красоте музыка и трагичная история, которой и сегодня конца-края не видно: только затихнет, а потом — бац! — и снова полыхнет. Тут и терроризм, и перестрелки, и «прямое правление», и голодовки со смертельным исходом, и разделяющие города стены, и прочие неприятности, вызванные соседством с английскими нетопырями.
Но несмотря на все невзгоды, на протяжении последнего тысячелетия Ирландия остаётся очагом культуры, в том числе музыкальной. И многие песни, которые обычно называют «английскими народными», на самом деле — ирландские. Некоторые из них умудрились отправиться в Америку, пустить там корни и вернуться обратно в Европу уже в качестве американских — например, знаменитый «House of Raising Sun».
Свежие комментарии