На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мой отпуск

116 361 подписчик

Свежие комментарии

  • Имя Фамилия
    Потерянные люди...Японцы не хотят р...
  • Имя Фамилия
    СТАТЬЯ О ТОМ КАК БЛУДНИЦА УЧИТ БЛУДНИКОВ, КАК РАЗВРАЩАТЬСЯ И ДАЛЬШЕ, ИСЧЕЗАЯ КАК НАЦИЯ.Японцы не хотят р...
  • Run Николаева
    2 раза про Новосибирск  и ни разу-про Красноярск...10 самых красивых...

Анхен из Тарау. Как все было на самом деле (пос. Владимирово, Калининградская область)

Местечко Тарау, ныне поселок Владимирово, для немцев знаковое, именно здесь родилась простая девушка Анхен, лирическая героиня безумно популярной во всех немецкоязычных странах песни "Анхен из Тарау". Эту песню знают и любят в Германии, Австрии, Швейцарии. Ее происхождение обросло множеством легенд. Рассказывают, что известный кёнигсбергский поэт Симон Дах был приглашен на венчание дочки местного пастора Анхен с ее возлюбленным. И что венчание происходило в этой самой кирхе. Симон Дах не мог отвести взгляда от невесты, пораженный ее красотой. И выразил свою любовь к Анхен в стихах, и легших затем в основу знаменитой песни. 

"Анхен из Тарау, мне мила она. Жизнь моя всецело в ней заключена...." - так звучат первые слова этой песни. И по сию пору эта скромная кирха в Тарау привлекает многочисленных туристов из Германии. Но все ли правда в известной легенде, действительно ли Симон Дах влюбился в обычную деревенскую девушку, и правда ли, что венчание проходило именно в этой церкви? Как сложилась судьба Анхен? И, наконец, как во всей этой истории замешан классик немецкой литературы Эрнст Теодор Амадей Гофман... Попробуем разобраться.

Возвратимся к общепринятой легенде, которую с разными вариациями, излагают примерно так. Анна родилась в 1615 году в семье местного пастора Мартина Неандера из Тарау. В 1636 году Анхен вышла замуж за молодого пастора Иоганна Портациуса из Тремпена (ныне поселок Новостроево Озерского района), незадолго до этого закончившего теологический факультет Альбертины. Венчание происходило в кирхе Святой Катарины в Тарау. На венчании присутствовал известный кёнигсбергский поэт Симон Дах, который сразу же влюбился в Анхен и вскоре написал стихи, которые позже, когда на них была положена музыка, стали знаменитой песней "Анхен из Тарау". Настолько знаменитой, что ее смело можно было бы окрестить народной.

Осень

Надо сказать, что на самом деле все было несколько прозаичней, но, может, в чем-то и интересней. Для начала немного расскажем о Симоне Дахе, личности в то время довольно известной. Ведь в конце концов он долгое время был профессором поэзии в знаменитой Альбертине, а затем стал и ректором этого университета. Симон Дах родился в Мемеле (ныне литовская Клайпеда) в 1605 году, но в 1619 переезжает по желанию отца в Кёнигсберг, где планирует начать учебу. Но уже через год из-за эпидемии чумы будущий поэт оставляет город и уезжает на запад, какое-то время живет и учится в Магдебурге, затем в Виттенберге, Гамбурге. Но Европу повсеместно раздирают войны и эпидемии и, в конце концов, Симон Дах, прожив еще какое-то время в Данциге, в 1625 году возвращается, теперь уже навсегда, в Кёнигсберг. 

Дата основания кирхи в Тарау примерно 1360 год.

В Кёнигсберге он поступает студентом в Альбертину, где сначала учится на теологическом, а затем переходит на факультет «изящных искусств», где изучает древние языки, поэзию и риторику. На жизнь же 20-летний поэт зарабатывает тем, что пишет стихи "на случай", принимая заказы от всевозможных организаций и частных лиц. И его стихи становятся все более популярны, число заказчиков неуклонно растет. Всего им было написано более полутора тысяч подобных произведений. Симон Дах пишет стихи на праздничные мероприятия, на торжества, на открытия лавок, на дни рождения и именины, посвящения друзьям, родственникам, коллегам, он пишет стихи поздравления и стихи прощания, стихи на погребение и стихи на свадьбы и венчания...

Старая кирпичная кладка.

Вскоре Симон Дах, вместе со своим другом композитором Генрихом Альбертом, органистом Кафедрального собора Кёнигсберга, основывают поэтический кружок "Ревнителей бренности", который объединяет многих поэтов и музыкантов того времени. Члены кружка чаще всего собирались в "Тыквенной хижине", так они называли сад Генриха Альберта, что располагался на берегу реки Преголи на острове Ломзе (сейчас в Калининграде на этом месте построена так называемая "Рыбная деревня", новодельный исторический район популярный у жителей и туристов). А "Тыквенной хижиной" сад прозвали потому, что больше всего у Альберта произрастало тыкв, на которых богемная публика, как пишут, любила царапать всякие поэтические строчки. Вхож в этот клуб был и студент теологического факультета Альбертины Иоганн Портатиус - будущий муж Анны Неандер.

Фрагменты стен.

Было и еще одно популярное местечко, куда любили наведываться члены поэтического кружка "Ревнителей бренности". Конечно же это была небольшая частная пивоварня, ведь разве можно представить себе настоящих немцев без пива. Владел пивоварней Каспар Штольценберг, и здесь, по некоторому личному мотиву, с пивом не связанному, студент Иоганн Портатиус бывал чаще всего.

Внутрь кирхи сейчас не попасть - закрыто. Но можно посмотреть сквозь железные прутья.

Но вернемся к нашей прекрасной Анхен. Как уже писалось выше девочка родилась в 1615 году в семье пастора из Тарау. Но детство ее счастливым сложно назвать, мать ее умерла практически в год ее рождения, а сам пастор Мартин Неандер умер от чумы в 1629 году, когда Анхен была еще совсем юной девочкой. И вот она осталась совершенной сиротой. Опекунство над ней берет ее крестный - Каспар Штольценберг. Да-да, тот самый пивовар из Кёнигсберга, к которому так часто любили захаживать "Ревнители бренности". С этого момента Анхен навсегда покидает Тарау и переселяется в Кёнигсберг, где живет в доме своего крёстного.

Во время войны кирха практически не пострадала, все разрушения уже послевоенного времени.
Вскрытые полы - результаты деятельности поисковиков из Риги. В 1988 году они здесь искали Янтарную комнату.

Таким образом именно в Кёнигсберге переплелись судьбы всех четверых - Анхен Неандер и ее возлюбленного Иоганна Портатиуса, поэта Симона Даха, который затем напишет стихи в честь их венчания, и композитора генриха Альберта, первым написавшего для этих стихов музыку и первым, кто опубликовал эту песню в печатном издании в 1642 году в 5-м выпуске его «Арий». Нет никаких достоверных оснований считать, что сам Симон Дах испытывал к Анхен любовные чувства. Это была просто очередная, одна из многих, работа "на случай". 

Янтарную комнату не нашли, а кирха использовалась под овощной склад и со временем приходила в негодность.

Таких стихов он уже к тому времени написал множество. В этот раз по случаю венчания своего хорошего знакомого Иоганна. Об этом говорят и сами строчки песни: "Анхен из Тарау, мы теперь с тобой,
в горестях и счастье связаны судьбой...". Понятно, что лирический герой песни это Иоганн Портатиус, а никак не Симон Дах. Это подтверждают и строки про пальму: 

"Пальму не сломит ветер шальной
И не погубит ливень и зной.
Пальма всё так же горда и стройна -
Выстоит наша любовь, как она.
Анхен из Тарау, ты моя любовь,
Ты моё богатство, плоть моя и кровь..."
(пер. Инга Томан)

Ведь пальма являлась семейным гербом Портатиусов. И, что особенно интересно, песня в первой своей публикации так и именовалась - "Пальма". Всемирно известное название появилось уже несколько позже.

Собственно мародерство началось сразу после войны. Колокола сбросили, витражи разбили, или вывезли.

В сентябре 1636 года Анна Неандер и молодой пастор Иоганн Портатиус повенчались в Кафедральном соборе Кёнигсберга. А не в кирхе святой Катарины в Тарау, с этим местечком были связаны ее первые годы, но никак не настоящее. Все ее друзья и знакомые были в Кёнигсберге, а будущий муж получил назначение в Тремпен (ныне поселок Новостроево Озерского района), куда вскоре и должна была отправиться молодая пара. На церемонии в Кафедральном соборе присутствовало много народу, возможно там был и Симон Дах, и уж, конечно там был Генрих Альберт, ведь мы знаем, что в соборе он служил органистом.

А1. Памятник Анхен из Тарау в г. Клайпеда (бывший Мемель), Литва.

В 1911-1912 кирха была полностью отреставрирована после пожара 1910 г. Обновлен интерьер и декор.

Ну а как же все-таки кирха в Тарау, неужели ее ничего не связывает с Анхен? Почему же, конечно связывает, и очень многое. Все ее детство, возможно лучшие его годы, ведь именно здесь, в этой кирхе, служил пастором ее отец. И эта кирха безусловно была ее вторым домом в те годы.

Но все исчезло в неизвестном направлении почти сразу после войны. Картины, утварь, элементы декора.

Стены, по-возможности, разбирали на кирпич.

Что же было дальше?

Анхен из Тарау - милый покой -
неразлучимы навеки с тобой!
Нет слаще рая, чем быть нам вдвоём.
В царство небесное вместе придём.
(пер. Сэма Симкина)

Но не все получилось как в песне. Анхен покинула Кёнигсберг и поселилась в Тремпене, пара обосновалась в пасторском домике. Затем Иоганна перевели пастором в Лаукишкен (ныне пос. Саранское Полесского района) и здесь в 1643 году у пары родился сын, которого назвали Фридрихом. Сам же Иоганн Портатиус в октябре 1646 года умирает в возрасте 36 лет, оставив Анхен с сыном одну...

В конце 90-х на деньги немецких общественных организаций начались восстановительные работы.

Главным образом работами занимается "Общество кирхи Тарау" под управлением архитектора Дитера Хезе.

Что касается поэта Симона Даха, то у него все складывалось как нельзя лучше. 29 июля 1641 года он женился дочери адвоката придворного суда и асессора Замландской консистории Регине Поль. И брак его оказался счастливым, кроме семейного благополучия Регина подарила Баху двух дочек и пятерых сыновей. Стихи его становились все популярней, заказчиков все больше, благосостояние росло. Он долгое время работает профессором поэзии в Альбертине, пять раз избирается деканом факультета, а зимой 1656 года становится ректором университета. Умер "отец прусской поэзии" правда довольно рано в 1659 году. На тот момент ему было 53 года. Похоронили его в профессорском склепе Кафедрального собора.

A2. Барельеф Симона Даха в г. Клайпеда (бывший Мемель), Литва.

Всего немецкой стороной в реставрацию было вложено порядка 300 000 евро.

В 2010 году кирху передали в ведение РПЦ, был заключен договор о сотрудничестве с "Обществом кирхи Тарау".

Анхен же прожила долгую жизнь... но право, наверное, не слишком счастливую. После смерти первого мужа в Лаукишкен приехал новый пастор - Кристоф Грубер. И они с Анхен венчаются. Для того времени не было ничего удивительного в том, что вместе с пасторским домиком к новому владельцу переходит и вдова бывшего. Впрочем в браке с Кристофом Анхен тоже прожила не слишком долго, вскоре умер и он. Приехал новый пастор - Мельхиор Байльштайн, и Анхен была обвенчана в третий раз. И также пережила и его...

Но все работы с этого момента практически остановились.

Немецкая сторона неоднократно заявляла о том, что РПЦ практически сводит на нет все усилия по восстановлению церкви абстрагируясь от какого-либо участия.

После смерти третьего мужа она уехала в Инстербург (ныне город Черняховск), к своему первому сыну Фридриху. И сына она тоже пережила, правда всего на один год, умерла Анхен в 1689 году и была похоронена рядом с сыном. Всего же у Анхен было порядка 11 или 13 детей, но почти все умерли в младенчестве. Относительно долго прожил только Фридрих, оставив Анхен двух внучек - Анну Катарину и Элизабет, и двое детей от третьего брака - Иоганн Христоф и Иоганн Альберт Бельштейны. 

Похоронена Анхен из Тарау была на кладбище у Гольдапских ворот в Инстенбурге, затем прах был перенесен на городское кладбище рядом с замком. Но после 1945 года могила была утрачена и сейчас, на месте кладбища, стоит только памятный камень.

Памятный камень Анхен в г. Черняховске (Инстербурге). Фотография из архива моего друга Андрея Румянцева

С 2010 на 2013 год самое сложное время в жизни кирхи. она пустует, местные разворовывают стройматериалы, хулиганы жгут внутри кирхи костры.

С 2014 года начинаются положительные сдвиги, хоть и небольшие. 

Песня "Анхен из Тарау" не сразу стала популярной, публикация Генриха Альберта в его "Ариях" прошла почти незаметной. Известность пришла после того как стихи были переложены И.Г. Гердером с нижнесаксонского диалекта (оригинал Симона Даха) на литературный немецкий. Затем Гердер включил песню в свой сборник «Голоса народов в песнях», изданный в 1778-1779 годах. Затем, через еще несколько десятков лет "Анхен из Тарау" была издана в сборнике Клеманса Бретано и Людвига Ахима фон Арнима «Волшебный рог мальчика» (1806-1808) и с тех пор песня приобрела общенациональную славу, которая не стихает и по сей день. 

В кирхе проводится свет, перекрывается крыша.

Периодически РПЦ проводит субботники, производится уборка от мусора.

Еще остается добавить, что музыка песни была тоже изменена, новую версию в 1827 году написал композитор Фридрих Зильхер. И именно в этом варианте "Анхен из Тарау" исполняется в настоящее время. 

Сложно сказать будет ли кирха когда-нибудь восстановлена, но надежда пока еще живет.

Тем более, что это та самая кирха, где служил пастором отец Анхен из Тарау.

Но все-таки какая-то совсем грустная история получается...Какой итог у любви прекрасной Анхен и молодого пастора Иоганна Портатиуса? Что осталось от этого союза любви, кроме высокой поэзии стихов и грустной прозы бытия? И тут мы можем вспомнить, что у пары был сын Фридрих, а у него две дочери - Анна Катарина и Элизабет. Проходит еще несколько поколений и в 1776 году на свет появляется Эрнст Теодор Амадей Гофман. Да, все верно, Анхен из Тарау родная прапрапрабабушка знаменитого композитора и писателя-романтика. Не случись любви Анхен и Иоганна и никогда бы не родился один из самых известных классиков немецкой литературы, а Петр Ильич Чайковский никогда бы не написал своего "Щелкунчика"...

 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх