На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мой отпуск

116 357 подписчиков

Свежие комментарии

  • Кулинарные рецепты
    Вот интересная статья по этому поводу https://poolka.ru/весенний-отдых-на-даче-как-правильно-о/Весна на даче: че...
  • Леонид
    Я в компьютере читал, что Нью-Йорк ночью почему-то не спит, а почему?Страх и ненависть...
  • Имя Фамилия
    Потерянные люди...Японцы не хотят р...

Озеро Титикака: другая сторона

Пожалуй, самое сильное впечатление за всю поездку по Перу на меня произвело озеро Титикака. Знакомство с ним произошло совсем не так, как я планировала, а намного прекраснее и удивительнее, чем я могла себе вообразить. Подобные случаи давно учат меня особо не воображать; намечать, но не планировать.

Я хотела добраться до Титикаки, лишь чтобы воочию увидеть озеро, чьё название ласкает слух любому школьнику.

По рекомендациям, как путеводителя, так и местных жителей, я купила билет на автобус до города Пуно – это отправная точка исследователей Титикаки с перуанской стороны. От Пуно можно прокатиться до плавучего тростникового острова Урос, островка Такиле, славного традиционными ремёслами и необычным трикотажем, а если решиться на более дальнее путешествие, то и до острова Амантани, где можно остаться с ночёвкой. Между островами ходят туристические катера, билеты на которые покупаются вместе с экскурсией в турагентствах города Пуно.

На автобусной станции мне сказали, что дорога до Пуно займёт около 6 часов. Таким образом, я рассчитала, что к 4 утра должна буду быть в месте назначения.

Чётко по расписанию, в 4 часа утра автобус приехал на автовокзал. Народ засуетился, засобирался, я сверила время – очевидно, и мне пора выходить. Забрала свой рюкзак с багажного отделения, и решила переждать до рассвета на станции. В автобусе я неплохо выспалась, в сон не клонило. Благо, тонизирующий чай из листьев коки, какао и даже рис с чем-нибудь питательным пара привокзальных лавочек уже предлагали. Я ограничилась чашкой какао, который в Перу всегда можно найти почти в любой забегаловке, всегда на рынках и иногда просто на улицах, и делают его, как правило, очень недорого и очень вкусно. В тот ранний час божественный горячий напиток обошёлся мне в 1 новый перуанский соль (около 0,30 USD).

Дождавшись восхода солнца, около 6 часов, я вышла в город. Найти центр любого перуанского городка всегда очень просто, т.к. центр города представляет собой главную площадь, выстроенную по образу и подобию испанских городов колониальной эпохи. Называется эта площадь по всему Перу одинаково – Плаза де Армас (исп. Plaza de Armas). Таким образом, спрашивая направление у местных жителей и уверяя их в том, что я дойду пешком – мол, город посмотрю, погуляю – я отправилась в центр.

Невзрачность туристического центра, так сказать, ворот к озеру Титикака, меня несколько удивила: скучные, однообразные малоэтажные дома, множество всевозможных крошечных магазинчиков – семейных бизнесов, уже начавшаяся суета большого города, маршрутки и прочие такси, удивлённые взгляды на белого высокого человека, одиноко шагающего по узким улочкам – зародили в душе подозрение. И что за напасть?! Чуть ли не на каждом общественном транспорте большими буквами заявляет о себе какая-то Хулиака, а о Пуно ни слова! Ну, Хулиака (исп. Juliaca), помню какое-то такое название попадалось мне в путеводителе, когда я разглядывала карту в окрестностях Титикаки. Спокойно, думаю, рано паниковать! Насколько я помню, город Хулиака – достаточно крупный, экономически важный центр этой части страны. Так что вполне может быть, что весь район, административный округ, носит название этого города – утешала я себя.

За полтора часа я, наконец, вышла к центральной площади. Главный католический собор на месте, администрация города на месте… Но, вот, странно: Плаза де Армас, как есть значится на карте путеводителя – Plaza de Armas. А в остальном, ни одна улица, подводящая к площади, по названию с путеводителем не сходится! Вот, думаю, бестолковый путеводитель! В Куско меня уже однажды подвёл, когда я пыталась найти вегетарианское кафе по его неточной карте, и не нашла. Но тут уж чересчур!

Присела на лавочку передохнуть. Дети собрались на школьную линейку (или как это у них тут называется) перед началом занятий: десятки рядов озорных ребят, все в одинаковой форме, трубачи и барабанщики впереди, смех и невероятная лёгкость бытия. Кроме этого зрелища, город, как есть, ничем не примечателен. А у меня, ведь, за три недели путешествия по Перу, успело сложиться приятное впечатление от любого, мало-мальского местного городишки. Вот, думала, какая бы захолустная деревня не была, а всяко есть симпатичная, ухоженная центральная площадь; если не с фонтанчиком или памятником каким в центре, так, по крайней мере, с премилыми цветочными клумбами. А здесь даже главный собор печален и сер. В очередной раз провожу взглядом по периметру, и цепляюсь за надпись на администрации города – Municipalidad de Juliaca. На часах 7 часов утра. За три часа пребывания в совершенно другом городе, мой упрямый разум таки смирился с мыслью, что оказались мы с ним совсем не там, где планировали.

Куда идти, к кому податься? Для начала надо бы подкрепиться завтраком. Спрашиваю, как пройти до ближайшего рынка, и отправляюсь за порядочной дозой витаминов в виде фруктового коктейля из свежевыжатых соков. Удачное начало путешествия с перуанскими ребятами научило меня вкусно и недорого питаться в столовых местных рынков. Здесь вам и горячее, и наваристые супы, и салатики, и всевозможные напитки, и всегда есть фруктовый ряд.



Там, под витаминный микс, я решилась уточнить у соседки, где же я всё-таки нахожусь, что должно было звучать, конечно, нелепо: на меня и так в этом городе косились как на инопланетянку. Хулиака подтвердилась. И что же, думаю? Вернуться на автовокзал, объяснить компании перевозчику о своей оплошности? Может, подсадят по доброте душевной на ближайший автобус – не доехала-то я всего каких-то 40 километров. Нет, думаю, должна быть какая-то причина, что я оказалась именно здесь, а не в Пуно. Открываю свой внезапно реабилитировавшийся путеводитель, и начинаю изучать: что я могу посмотреть, будучи в Хулиаке, что я не смогла бы увидеть, доехав до Пуно.

Читаю о полуострове Капачика (ипс. Capachica): «С Севера-Западной части озера Титикака в его синие воды врезается полуостров Капачика, обладающий не меньшей красотой видов на озеро, чем популярные острова, но без толп туристов и излишней коммерциализации…» - заманчивое описание.

Выясняю, как доехать до Капачики, и после двух часов по пустынной, скучной дороге под серым, хмурым небом в компании деревенских жителей доезжаю до не менее скучной деревушки. Там пересаживаюсь до деревни Ячон (исп. Llachón), которую настоятельно рекомендует мой путеводитель. В микроавтобусе один из местных интересуется, куда я еду, где планирую ночевать. Можно, говорит, у него, они с женой принимают туристов. Я говорю спасибо, я ещё не определилась, путеводитель пишет про дом какого-то Феликса, к нему я и намеревалась постучаться.

На центральной площади деревни Ячон меня встретила небольшая ярмарка. Покупаю три яблока, спрашиваю, как дойти до дома Феликса. Иду. Пять минут иду, десять… Вдруг, мне навстречу идёт женщина, невысокая, круглая, колоритно одетая:
- Куда, - говорит – путь держишь?
- К дому Феликса бы нам, - отвечаю. 
- Так а я его жена. Сейчас дома никого нет, я иду на рынок. Если хочешь, иди к нам домой, подождёшь меня там.
- Нет проблем. Не торопитесь.
Только мы с хозяйкой разошлись, мне открылся вид на Титикаку. Не знаю, что там было – от усталости ли, от перепада настроений и пережитых эмоций ли, от прекрасной и удивительной поездки по Перу в целом ли, - но как я эту синюю красоту увидела, так и разрыдалась. Разрыдалась как дитя, которое заигралось, забылось, долго-долго по дорожке, долго-долго по тропинке, заблудилось… И, вот, наконец, встретило свою бабулю и вышло на путь домой! А дома-то как хорошо! Как уютно! Всё своё! Родное! И бабуля такая добрая, такая ласковая! Что ребёнок и в слёзы.

Дом Феликса расположился у самого берега озера, на небольшой возвышенности. За умеренную плату мне выделили комнату на полные сутки, накормили обедом, ужином и завтраком, предоставили душ с горячей водой к моему распоряжению – в общем, приём в деревне превзошёл все мои ожидания!

После сытного обеда из традиционного супа с киноа, риса с овощами, домашней лепёшкой и чая из листьев коки – я отправилась на прогулку.

Местные жители с подачи и активной деятельности лидера коммуны - сеньора Феликса собственной персоной – всерьёз занялись организацией сельского туризма. Несмотря на то, что место представляет собой самую обыкновенную деревню, со всеми её прелестями пыльных дорог и удобрений под ногами, по полуострову также проложены особые мощёные дорожки, намекающие на живописные виды, которые могут с них открыться гостю.

За несколько часов любования красотами природы, я встретила только двоих иностранцев с фотоаппаратами в руках, опрометчиво вышедших прогуляться в одних футболках – на высоте 3800 в начале весны (сентябрь) солнце Титикаки весьма обманчиво: загар от него получаешь стойкий и насморк тоже. Полуостров подвержен всем ветрам холодного необъятного озера. Как только солнце прячется – тут и перчатки, и шапка, и шарф пригодятся. А ночи здесь, пожалуй, были самыми холодными, что мне пришлось переспать в Перу. Но хозяева заботливо предоставляют пять одеял своим гостям. Так что спала я сладко.

Вернувшись в дом, я встретила одну итальянку, всю в слезах по поводу скорого своего отъезда из этой необыкновенной, гостеприимной страны, молодую парочку французов и небольшую компанию из четверых человек, чьё происхождение я не успела разобрать. Комнат у Феликса хватило на всех. В целом, путеводитель не обманул – красота, тишина и покой на полуострове.



На следующий день я решила отправиться до Пуно через острова Титикаки. С общественным транспортом между островами туговато. Я решила ориентироваться по ситуации. От Ячона до Капачики доехала на микроавтобусе, а оттуда до Чифрона 2 километра пешком. От Чифрона (исп. Chifrón) до острова Амантани, как мне сказали, ходят лодки. 

Ещё по дороге на Чифрон рядом со мной притормозило такси. Пассажир, узнав, что я собираюсь на Амантани, пригласил в машину, т.к. он, собственно, житель этого острова и едет домой. Но я девушка приличная, к незнакомым людям в такси не сажусь. Ха! Поблагодарила, сказала, что хочу прогуляться и подумать о прочих вариантах. На том и разошлись. Дошла до пристани и, как оказалось, вариантов-то и нет. Благо, мужичёк ещё не успел отплыть на своей моторной лодке. За 10 солей (около 3 USD) согласился меня подвезти. Всё удивлялся по дороге, почему я сразу к нему в такси не села:
- Ты мне не поверила, что ли? Не поверила, что я с Амантани?
Ну, как ему, простому, доброму перуанскому человеку из деревни объяснить, что, несмотря на положительный опыт вольных путешествий и уже достаточно расширенное сознание, я иногда бываю более осторожной к подаркам судьбы, чем следовало бы. Нет-нет, да и включается скептик порой: «Наверное, втридорога цену заломит или ещё чего!» А может, оно и неплохо получилось: прошлась пешком, по дороге бабушке с поклажей до дома в Чифроне помогла дойти. Эта бабушка, может, меня только и ждала, надеялась. И я без лодки не осталась. В общем, всё что ни делается – всё к лучшему, как всегда.

Этот мужичёк потом меня к себе домой и определил. Хорошая у него семья. Жена-хозяйка, дочь-помощница. Дочь даже прогулялась со мной вечером до самой высокой точки острова к древнему святилищу, где мы встретили закат.

 

На этом острове туристов уже побольше. У древних руин мы столкнулись с целой группой перуанских школьников, и несколько групп иностранных туристов также подтянулись к закату.

Как мне объяснил хозяин дома, на острове около 10 коммун, и каждая коммуна по очереди принимает у себя иностранцев, размещает по домам. В понедельник – в одной коммуне, во вторник – в другой, и т.д. Таким образом, доходом от сельского туризма здесь никто не обделён. А туристические катера, соответственно, каждый день причаливают и отчаливают с разных сторон острова. На мою удачу, на следующий день катера отчаливали с причала совсем рядом с домом мужичка, у которого я остановилась. Он договорился с одним из гидов, что тот возьмёт меня с собой до Пуно. Добродушный гид без всяких личных интересов подсадил меня к себе на катер: «Место есть, - говорит. Нет проблем! Только капитану 15 солей заплатишь (около 4,5 USD). И 8 солей (2,5 USD) нужно оплатить за посещение острова Такиле, где мы делаем с группой остановку на экскурсию и обед – административный взнос». Если верить информации в путеводителе, мифический общественный катер ходит от Амантани до Пуно раз в сутки, и так и стоит – 15 солей. А административный взнос от туристов за посещение островов Титикаки, действительно, тоже существует: по 8 солей за каждый. Видимо, т.к. в Амантани я оказалась совсем уж необычным образом, взноса с меня требовать было некому. А на Такиле мы проходили некий КПП, где нужно было предъявлять соответствующий «входной билет». То, что гид так простодушно взял меня к себе в группу, тронуло меня до глубины души: и до Пуно добралась, и на экскурсии по острову Такиле (исп. Taquile) за спасибо побывала.

В общем, спасибо непунктуальным междугородним автобусам Перу и стечению обстоятельств за такое необыкновенное, во всех самых положительных смыслах этого слова, знакомство с озером Титикака, такого далёкого теперь и такого родного.

 

Источник

Картина дня

наверх